我的地大!  - 地大北京BBS

 找回密码
 申请帐号

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 11473|回复: 0

动物在英语里的特殊含义

[复制链接]
发表于 2014-7-14 15:53:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
英 语 中 的 C a t   
    译 句 : H e   i s   o n e   o f   t h e   l i t e r a r y   f a t   c a t s .   
    错 译 : 他 简 直 是 只 大 肥 猫 。 也 许 是 加 菲 猫 动 画 片 的 流 行 会 一 些 人 译 出 这 样 的 句 子 来 , “ 大 肥 猫 ” 是 什 么 形 象 ? 其 实   f a t   c a t   是 很 早 就 有 的 一 个 俚 语 , 意 思 是 “ 有 权 有 势 的 人 ” 、 “ 大 亨 ” , 所 以 原 句 的 意 思 是 : 他 是 文 学 界 的 显 赫 人 物 。   
    英 语 中 关 于 c a t 的 习 语 很 多 , 但 是 比 作 人 时 , 一 般 给 人 的 联 想 都 不 太 好 , 也 许 是 因 为   c a t   常 和 巫 婆 在 一 起 , 迷 信 认 为 遇 到 b l a c k   c a t 是 不 吉 利 的 征 兆 。 说 一 个 人 ( a s )   s i c k   a s   a   c a t 是 说 该 人 “ 病 得 厉 害 ” , 尤 其 指 “ 恶 心 想 吐 ” ; 一 个 ( a s )   w e a k   a s   a   c a t 的 人 “ 身 体 非 常 虚 弱 ” ; c a t   i n   t h e   p a n 则 是 “ 叛 徒 ” 。   
    英 语 中 常 用 c a t 指 恶 意 伤 人 、 包 藏 祸 心 的 女 人 , 把 脾 气 很 坏 的 老 太 婆 称 之 为 o l d   c a t 。 由 c a t 加 上 后 缀 的 c a t t y 指 “ 爱 搬 弄 是 非 的 人 ” , 而 c a t t i s h 的 意 思 是 “ 狡 猾 的 ” 。 表 示 反 对 或 嘲 笑 的 嘘 声 被 称 为 c a t   c a l l 。     
    英 语 文 化 中 认 为 猫 有 九 命 ( A   c a t   h a s   n i n e   l i v e s ) , 生 命 力 特 别 强 ; 谚 语 A   c a t   m a y   l o o k   a t   a   k i n g 的 意 思 是 “ 地 位 再 低 微 的 人 也 有 自 己 的 权 利 ” 。 有 些 习 语 很 形 象 , 如 : l i k e   a   c a t   o n   h o t   b r i c k s 类 似 于 汉 语 的 “ 热 锅 上 的 蚂 蚁 ” ;   l e t   t h e   c a t   o u t   o f   t h e   b a g 是 “ 露 出 马 脚 ” 。     
    猫 和 老 鼠 的 关 系 几 乎 所 有 文 化 都 类 似 。 英 语 中 的 W h e n   t h e   c a t ’ s   a w a y   t h e   m i c e   w i l l   p l a y . 很 有 点 “ 山 中 无 老 虎 , 猴 子 称 大 王 ” 之 意 。 动 词 短 语 p l a y   c a t   a n d   m o u s e   w i t h   s o m e o n e 是 像 猫 抓 住 老 鼠 时 不 马 上 吃 掉 , 而 是 捉 住 又 放 掉 , 然 后 又 捉 住 那 样 折 腾 玩 弄 。 至 于 英 语 习 语 中 体 现 的 猫 和 狗 的 关 系 也 好 理 解 , 一 般 不 会 和 睦 相 处 , l i v e   a   c a t   a n d   d o g   l i f e 是 “ 整 天 吵 架 不 和 ” 。     
    大 家 都 知 道   I t   r a i n s   c a t s   a n d   d o g s .   是 “ 大 雨 倾 盆 ” 的 意 思 , 但 是 这 一 说 法 的 来 源 至 今 仍 有 不 同 意 见 ,   一 说 源 自 古 代 斯 堪 的 那 维 亚   神 话 : 雨 中 巫 婆 骑 着 猫 通 过 , 而 雨 神 乘 的 是 一 条 狗 。   还 有 一 个 说 法 : 古 代 街 道 排 水 设 施 太 差 , 一 下 大 雨 , 许 多 猫 和 狗 都 被 淹 死 , 雨 水 流 走 后 , 街 上 满 是 猫 和 狗 的 尸 体 。   第 三 个 说 法 是 该 成 语 来 自 希 腊 文 的   c a t a d u p e , 意 为 “ 瀑 布 ” , 下 瓢 泼 大 雨 时 犹 如 瀑 布 , 后 来 慢 慢 演 变 成 了 r a i n   c a t s   a n d   d o g s 。   
本 文 转 自 语 联 网 h t t p : / / w w w . i o l 8 . c o m / ? 社 区   

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 申请帐号

本版积分规则

QQ|联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|京公网安备11010802010363号|地大北京BBS ( 京ICP备08104328号-16 )

GMT+8, 2024-4-26 18:38 , Processed in 0.037598 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表