我们常说:我闭着眼睛都可以走回家。意思是回家的路已经很熟悉,不看路凭感觉也可以走回去。其实英语中的语法与语感就是看路回家与闭眼睛凭感觉回家的关系:你想闭着眼睛回家,首要条件是你熟悉你回家的路。 当代的中国英语学习者已经意识到把英文单词简单的按照英汉词典中的解释直接译成中文已经行不通了,只是把单词的英文含义搞清楚之后,你明白了“good”有的时候只表示“一般般、不好不坏”的意思,“desperate”也不真的是“绝望”,而是在窘境中尽全力努力,“perfect”也不是真的完美,而只要你全身心投入的做了某事,不留遗憾了,满意了,那么这件事都可以用perfect来修饰……可是你会不会说出一些句子,语感是无法纠错的,但是你说出来之后,老外就是会很迷茫。比如,你和老外见面和他说你原本要给他带本书来却忘记了,你说:“I am sorry that I forget to bring that book.” 这时外国人肯定会满头问号,心里想着Why do you want to forget?You actually haveremembered. 为什么呢?你的forget用了一般现在时,表示你现在还是忘记要带书,但是你后面却提到了带书这个事,可见你已经想起来了,因此forget和to bring是矛盾的,你应该用forgot,因为在你说话的时候你忘记带书这个事已经是过去了。这句话虽简单,初中生就应该会说,但是千万不要把语法看得太肤浅,这些时态给我们的非字面信息才是最重要的。如果真的想把意思说明白了,还真是要在语法含义的理解上下下功夫呢。语法方面的学习建议大家看一下新概念,自学或者报班学习,北京新东方的新概念系列课程就很不错。 “一些英语口语好的人经常语法知识薄弱,因为他们有很强的语感,不需要语法!”一定有很多英语学习者听过诸如侧类的话吧,你相信吗? 语言是感性的,因此“语感”一词应运而生。或者也曾在某考试中尝过语感给予你的甜头,但是没有一个人会保他的语感是百分之百准确的,这是连地地道道的外国人都不敢保的。因为他们的口语表达中经常会出现很明显的语法错误,比如奥斯卡获奖影片《Forrest Gump》中的经典台词“My mom always says lifeis a box of chocolate,you never know what you are gonnaget.” chocolate是可数名词,可这句话中忘记了复数;老外见到他们的偶像,会毫无掩饰的喊出“You cool!” 此句无动词;甚至连他们常说的“What's the matter?”到了美国人的口语中都会变成“ What's a matter?” 错了老外为什么还要说呢?因为感觉对了,他们可以互相理解。可我们再仔细来看前面这些例子,你会发现chocolate也好还是缺be动词也好,其实这些小错误是与表达思想无关的;而forgot和forget却是两个完全不同的概念。当语法和含义结合之后,你就会发现什么错误是可忽视的,什么错误是不可忽视的了。老外的语法是从说话那一刻就开始植入大脑当中的,像非条件反射一样与生俱来,他们知道语法给我们的非字面信息即语法含义是什么,而单纯字面信息错误就显得没那么重要了。 语法是用来指导语感的。你想让你的语感万能吗?先把语法学好吧,请谨记:先守语法,后有感。
|